Для многих музыкантов выбор сценического псевдонима часто превращается
в глупую претенциозную шутку. Однако к Скотту Каннбергу, он же Spiral
Stairs, это вряд ли относится. Лидер Preston School Of Industry остроумен
и мил. “Monsoon” - первый за три года альбом его группы представляет собой
коллекцию оптимистичных, уютных и теплых песен. Они - словно шерстяное
одеяло под ярким солнцем.
Скотт обсуждает с нами музыку, политику, а также то, почему он до сих
пор не считает себя музыкантом.
Энни Томлин: Я звоню тебе из Чикаго, где сейчас холодно
и хмуро. Однако мелодии вашего диска настроили меня на весенний лад. Погода
как-то влияет на твоё вдохновение?
Скотт Каннберг: Да, конечно. Я переехал в Сиэттл из Калифорнии
примерно полтора года назад, и до этого даже не представлял, какой здесь
может быть климат. В Сиэттле в отличии от Калифорнии времена года чётко
сменяют друг друга. Здесь очень часто идет дождь и это, разумеется, так
или иначе на меня влияет.
ЭТ: Но твои песни не звучат депрессивно. У тебя даже
есть довольно торжественная песня, посвящённая дождю.
СК: Да, но песня “Caught The Rain” скорее о жизненных
проблемах, нежели о том, что чувствует человек, попавший под дождь.
ЭТ: Поясни, пожалуйста.
СК: Когда мы купили здесь дом, это была просто старая
развалина. Нам понадобилось около полугода, чтобы сделать его более-менее
пригодным для жилья, и как раз во время ремонта я начал записывать пластинку.
Я подолгу сидел в подвале, где писал свой альбом и где повсюду лежали
мотки проволоки, гвозди, молотки… Все это отдавало лёгким помешательством
и клаустрофобией. Но, с другой стороны, я старался наполнить свою музыку
надеждой. Потому что я знал, что когда-нибудь это все закончится, и я
смогу спокойно разгуливать по дому, не поднимая при этом клубы пыли.
ЭТ: Ты являешься человеком, который профессионально занимается
музыкой далеко не первый десяток лет.
СК: Это так, хотя я никогда не воспринимал себя как профессионального
музыканта.
ЭТ: Почему же?
СК: Да потому что я до сих пор не знаю, как играть на
гитаре! Нет, конечно, я умею играть на гитаре, но мои жизненные устремления
одной только музыкой не ограничиваются. Я занялся всем этим, просто потому
что люблю слушать пластинки, люблю музыку. Но профессиональный музыкант
в моём понимании - это человек, который занимается творчеством постоянно.
Музицирование может быть очень привлекательно, но для меня также существует
немало других интересных вещей.
ЭТ: Довольно неожиданное заявление.
СК: Поверь, я говорю без всякого пренебрежения. Я обожаю
это делать, но, мне кажется, я занимаюсь музыкой по другим причинам, нежели
остальные. Я проникся этим миром, работая в музыкальных магазинах, через
журналы, фанзины…А кто-то другой послушал альбом Van Halen и захотел сыграть
точно так же, как они. Мне, вот, например, не хочется быть как Van Halen
и не хочется разучивать их песни.
ЭТ: Думаю, многие будут рады это услышать. Но это не
единственное, на чем я хотела бы заострить внимание. Ведь ты играл в одной
из самых влиятельных групп 90-х. Это как-то помогает тебе, или же преследует
повсюду словно тень?
СК: Конечно, помогает, поскольку есть целая группа людей,
на которых Pavement оказали влияние. Но это может и мешать, потому что
зачастую многие хотят слышать только Pavement, не замечая многих других
вещей, оказывающих влияние на меня.
ЭТ: Например?
СК: Да куча всего. Политика, городское землеустройство,
искусство, поп-культура, история…
ЭТ: Что ты сейчас читаешь?
СК: В основном учебники по землеустройству. У меня есть
книга, где написано о пригородных ландшафтах, о том, как они влияют на
ландшафт больших городов, да и вообще на весь рельеф вокруг нас – все
эти бесчисленные маленькие городки, что сейчас строятся.
ЭТ: И что ты об этом думаешь?
СК: Пригороды – это будущие трущобы. Мне нравятся маленькие
города, но мы просто не сможем продолжать их строить. Я вырос в пригороде,
это было здорово, но создавало множество других проблем. Тогда казалось,
что каждый может позволить себе три автомобиля и дом с пятью спальнями.
ЭТ: Даже не подумав, нужно ли ему это…
СК: Нужно ли ему это, или, какие будут последствия? Такие
люди сначала покупают дом, но потом каждый день по два часа добираются
на работу. Разве это хорошо?
ЭТ: А что ты думаешь о политике в грядущий год выборов?
СК: Люди наконец-то стали говорить о проблемах, которые
уже давно не мешало бы обсудить. Я абсолютно против войны и той политики,
которую проводит наше правительство, поэтому я действительно очень рад,
что мы начинаем разоблачать его неправильные действия.
ЭТ: Не знаю, может это и наивно звучит, но у меня хорошие
предчувствия.
СК: Да, я тоже верю в лучшее. Последние выборы доказали,
что простые люди многое могут изменить.
ЭТ: Скоро ты отправляешься в тур. Это не самое приятное
занятье, но что ты больше всего любишь делать во время гастролей?
СК: Нам всем нравится поглощать необычные блюда, и поэтому
при каждом удобном случае мы разыскиваем самые интересные рестораны, где
подают барбекью и другую американскую еду. У меня есть одно любимое местечко
в Миссури. Это обыкновенный большой южный ресторан, но там существует
одна необычная традиция. Как только ты заходишь в дверь, все кричат “лепешка!”,
и прямо в тебя летит огромная оладья. “Дом летающих лепешек” – вот, как
мы это называем.
ЭТ: ОК, еще один вопрос напоследок: в твоем доме есть
винтовые лестницы (spiral stairs)?